Образ характер и характеристика Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл)

Имя главной героини этого замечательного романа стало нарицательным. Многие исследователи творчества писателя склонны считать, что образу Маргариты Булгаков придал многие черты своей жены — Елены Сергеевны Булгаковой. После того как в 1967 году была завершена журнальная публикация романа «Мастер и Маргарита», читателям хотелось увидеть вдову писателя. С этой целью даже устраивались литературные вечера, куда приглашали Елену Сергеевну.

Елена Сергеевна, действительно, очень помогала мужу в работе над романом, записывая некоторые

главы под диктовку смертельно больного к тому времени писателя.

Именно она была первой, кому Булгаков показал место действия первой главы этого произведения. Она вспоминала, как вскоре после их знакомства с Михаилом Афанасьевичем он однажды разбудил ее телефонным звонком около трех часов ночи, затем без единого слова повел ее на Патриаршие пруды и, указав на одну из скамеек, сказал: «Здесь они увидели его в первый раз». Но, ни в коем случае не умаляя роли Елены Сергеевны в личной и творческой судьбе Булгакова, рискнем предположить, что образ Маргариты в романе все-таки сложнее, символичнее и глубже, нежели копия

одного, пусть даже самого близкого в то время автору, человека.

Начнем с того, что многие литературоведы признают влияние на мировоззрение Булгакова наследия русского философа В. Соловьева. В философии Соловьева воплощен символ вечной женственности — Софии, который можно также определить как женское начало мира. Именно женщина, «вечная красота», по словам Соловьева, должна «явить истину, родить слово», которыми будет спасен мир. Это положение приняли русские поэты-символисты, в частности Александр Блок. Соловьевская теологема Софии была положена в основу многих стихотворений Блока, в том числе и «Стихов о Прекрасной Даме».

Учитывая то, что в своем романе Булгаков предпринял грандиозную и успешную попытку соединить мир обыденной реальности с миром божественным и миром загробным, вторая отправная точка анализа образа Маргариты кажется более предпочтительной, чем «семейно-бытовая».

Впервые читатель узнает о Маргарите со слов Мастера, который рассказывает в психиатрической клинике Ивану Бездомному о своей удивительной возлюбленной. Маргарита ко времени встречи с Мастером уже замужем, Мастер также был женат на другой женщине, имя которой он даже затрудняется вспомнить.

По словам Мастера, любовь поразила их обоих — «так поражает молния, так поражает финский нож!» Маргарита влюбилась не только в Мастера, но и в роман, который он писал. Роман этот был посвящен весьма необычной для того времени теме — истории Понтия Пилата. Влюбленные, казалось, не замечали жизни, которая текла за окнами подвальчика, где Мастер писал свой роман. Вдвоем они мечтали о том, как Мастер станет знаменитым и Маргарита сможет, наконец, уйти от нелюбимого мужа. Однако когда роман был закончен, выяснилось, что он не может быть напечатан. Удалось опубликовать лишь несколько глав, и эта публикация вызвала такой гнев критиков, что травля, организованная ими против Мастера, совершенно раздавила его. Маргарита до глубины души возненавидела наиболее ретивых гонителей Мастера — Латунского, Лавровича, Аримана…

Оказавшись на грани безумия, Мастер решил сжечь злополучный роман в печке, и Маргарите, почувствовавшей, что с ее возлюбленным неладно, и прибежавшей к нему глубокой ночью, удалось спасти лишь одну полуобгоревшую тетрадь.

Кто знает, как бы развивались события, если бы Маргарита не ушла в ту ночь из подвальчика и осталась с Мастером? Да и ушла-то она для того, чтобы вернуться на следующий день, потому что не хотела уходить от мужа ночью, без всякого объяснения.

Здесь важно отметить следующие особенности характера Маргариты: она любит Мастера, но не перестает уважать нелюбимого мужа. «Он не сделал мне никогда никакого зла», — объясняет Маргарита Мастеру. Уход от мужа она расценивает как неизбежность, однако некое чувство — обостренной справедливости или, может быть, какой-то особой гордости — не позволяет ей сделать это тайком.

И вот Маргарита снова уходит в ночь. И возвращается, как и обещала, на следующий день, по счастью, не успев поговорить с мужем. Но она находит подвальчик пустым. Дело в том, что ночью, через четверть часа после ухода Маргариты, в дверь Мастера постучали…

В окончательном варианте романа ничего не говорится о том, как именно произошел арест Мастера. Читателю предоставлена возможность самому догадаться об этом. В 1930-е годы фраза «ночью в дверь постучали…» с многоточием в конце сама по себе звучала весьма красноречиво.

В итоге Мастер оказался в психиатрической клинике без всякой надежды на то, что когда-нибудь выберется оттуда. В заключение своего рассказа он говорит Ивану: «У меня есть надежда на то, что она забыла меня!» На этом первая часть рассказа о Маргарите, во время которого она незримо присутствует в больничной палате, окончена.

Далее на протяжении всей первой части читатель вслед за автором следит за приключениями Воланда и его свиты в Москве, а также за историей Иешуа Га-Ноцри (именно так зовут в романе Иисуса Христа), которого, не желая того, отправил на смерть пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат — герой романа, написанного Мастером.

С Маргаритой мы снова встречаемся в начале второй части романа. «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!» Кстати, именно здесь героиня впервые названа по имени — Маргарита Николаевна. Мастер, рассказывая о ней Ивану, не называл ее имени, так же, как не назвал своего.

Итак, в начале второй части мы узнаем о Маргарите гораздо больше. Оказывается, муж ее является крупным специалистом государственного значения; они живут вдвоем в готическом особняке в арбатском переулке, не зная «прелестей» коммунального быта, не нуждаясь в деньгах… Но, несмотря на внешнее благополучие, Маргарита не была счастлива «ни одной минуты!» И главное — она не забыла Мастера!

В тот день она проснулась с предчувствием того, что сегодня что-то должно, наконец, произойти. Отправившись на прогулку, Маргарита пришла на то самое место, где познакомилась с Мастером, присела отдохнуть на скамейку… и тут к ней подошел посланец Воланда Азазелло.

Поначалу разговор между ними не заладился, да и трудно было бы ожидать обратного. Иностранец? Приглашение в гости? Разумеется, Маргарита отвергает подобные приглашения и собирается уходить. Более того, она в этот момент вспоминает о своем муже, говоря, что портить ему карьеру считает делом недостойным. Дело в том, что в то время за связь с иностранцами любому советскому человеку грозили самые крупные неприятности. И тут вдруг неожиданно прозвучал гнусавый голос Азазелло: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город… «

Маргарита тотчас же возвращается, и, как оказалось, не зря! Таинственный Азазелло намекает, что в гостях у «иностранца» она сможет узнать о Мастере, и холодность и высокомерие Маргариты исчезают без следа. Ради этого она готова идти куда угодно, поверить во что угодно, намазаться в полночь какой-то непонятной мазью, раздевшись предварительно донага… Если бы кто-нибудь еще несколько минут назад сказал Маргарите, что с ней произойдет такая перемена, она наверняка рассмеялась бы этому человеку в лицо.

И вот, лишь только наступила полночь, Маргарита намазалась загадочным кремом из золотой коробочки, посмотрела на себя в зеркало и ахнула! — на нее смотрело отражение молодой, дерзкой и красивой ведьмы. Она преобразилась не только внешне, но и внутренне. Маргарита поняла, что она больше никогда не вернется в особняк и, отдав все свои вещи домработнице Наташе, вылетела из окна верхом на щетке.

Как повезло критику Латунскому, наиболее ретивому гонителю Мастера, что его не оказалось дома в ту ночь! Прежде чем отправиться на бал к Воланду, Маргарита, полетав немного над городом, учинила в квартире критика полнейший разгром. Ненависть Маргариты к этому критику и ему подобным зародилась раньше, в «прошлой жизни», когда Мастер еще был рядом с ней. Еще тогда она обещала убить Латунского. Но реальная месть оказалась возможной лишь после преображения Маргариты, когда дополнительный заряд потусторонней силы, заключенной в магическом креме, позволил этой ненависти выплеснуться наружу.

И вот начался великий бал сатаны, и Маргарита была на этом балу королевой. Перед ней прошло множество злодеев, как мужчин, так и женщин, но более всех королева запомнила одну Фриду — ту самую, которой каждое утро приносили платок, которым она задушила своего ребенка.

Когда бал закончился, ни сам Воланд, ни кто-нибудь другой из его свиты не спешили благодарить Маргариту и что-либо предлагать ей. Со слезами на глазах, но гордо, Маргарита сама поблагодарила хозяина за доставленное ей «удовольствие» и собралась уйти, чтобы утопиться. Ведь обратного пути в особняк для нее уже не было. И тут Воланд произнес замечательную фразу: «Так и надо! Мы вас испытывали. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!»

Теперь для Маргариты наступило время просить (нет, даже требовать!) у князя тьмы исполнения одного желания — именно, как подчеркнул Воланд, одного желания. И опять в душе Маргариты проснулось странное чувство, которое заставило ее сказать:

— Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок.

Воланд оценил благородство Маргариты и спросил, чего она желает для себя?..

Мастер появился прямо из больничной палаты, все еще затравленный и безумный. Поначалу он отказывался верить в реальность происходящего и признался, что ему хотелось бы считать князя тьмы и его приближенных плодом собственной галлюцинации. Слова Мастера заставили Воланда нахмуриться. Недавний собеседник Мастера, Иван Бездомный, уже поплатился за то, что заявлял дьяволу прямо в глаза, что его не существует… Ситуацию спасла Маргарита. Она убедила своего возлюбленного поверить в реальность происходящего, а Воланда — вылечить его («Он мастер, мессир… Вылечите его, он стоит этого»). И сердце Воланда снова, в который раз за ту ночь, смягчилось.

И далее произошла совсем уж необычная вещь. Узнав, что Мастер написал роман о Понтии Пилате, Воланд, рассмеявшись («О ком? Вот теперь? Это потрясающе!»), просит: «Дайте-ка посмотреть». Мастер отвечает, что сжег роман. Но рукописи, как известно, не горят, и через несколько мгновений Воланд уже держал в руках целый и невредимый рукописный экземпляр романа. «Всесилен, всесилен!» — воскликнула в восхищении Маргарита.

Краткий пересказ некоторых эпизодов романа понадобился нам для того, чтобы проследить, как образ Маргариты преображается по ходу действия. Сначала мы видим Маргариту, живущую двойной жизнью. Она любит Мастера, встречается с ним, но от мужа не уходит. Затем Мастер исчезает неведомо куда, и Маргарита убита горем. Она все это время хранит верность своему возлюбленному, хотя нет никакой надежды отыскать его.

Затем в дело вмешиваются потусторонние силы, и Маргарита превращается в прекрасную и дерзкую ведьму. Под воздействием чар оказалось возможным воплотить давнюю мечту Маргариты — отомстить критику Латунскому. Это действие крема? Но дело в том, что крем-то этот, похоже, «извлекает наружу» то, что человек носит в своей душе. Ведь не случайно же сосед Маргариты превратился под действием этого крема в борова, а не в прекрасного рыцаря.

Бал сатаны, казалось, окончательно завершил преображение Маргариты. Но, когда после бала Воланд и его свита изобразили притворное безразличие к дальнейшей судьбе королевы, перед нами предстала та же, даже еще более гордая, Маргарита. Теперь она уже не сможет вести двойную жизнь, возврата домой для нее нет.

Затем эпизод с Фридой. Снова она поступает не как ведьма, а как женщина, притом женщина весьма милосердная. Рискуя упустить свой единственный шанс узнать хоть что-нибудь о Мастере, Маргарита просит Воланда пощадить женщину, которую она и видела-то всего один раз в жизни.

Значит, Маргарита не превратилась в ведьму? И да, и нет. Внешне она действительно стала ведьмой, но в душе ее произошла перемена более высокого порядка — духовное перерождение.

Намеренно или невольно Булгаков подтверждает на страницах своего романа выдвинутый В. Соловьевым принцип женского начала мира, о котором мы уже говорили. Именно присутствие Маргариты заставляет Мастера быть сильным, а Воланда — проявлять почти не свойственное ему милосердие. Женщина с большой буквы, коей отныне является Маргарита, облагораживает все и всех, с кем и с чем соприкасается.

Именно благодаря Маргарите мир снова обретает роман, который представляет собой некий великий, вселенского значения пратекст, угаданный гениальным Мастером. «Вечную красоту», которая, по словам Соловьева, должна «явить истину, родить слово», которыми будет спасен мир, олицетворяет в романе именно Маргарита. А «истина», «слово», которые благодаря ей возвращаются в мир, — это и есть возрожденный роман Мастера.

Таким образом, можно говорить о том, что Маргарита борется на страницах романа не только за свою любовь, но и за обновление и спасение всего мира. Ведь, согласно замыслу Булгакова, после того как Мастер дописал свой роман, то есть передал Понтию Пилату дарованное ему Небесами прощение, мир и человечество вступили в новую эпоху.

М. А. Булгаков в изложении для школьников: Мастер и Маргарита. — М.: АСТ, 2005.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)


Сочинение 15.2 по остромиру.
Образ характер и характеристика Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл)

Categories: Школьные сочинения