Пересказ произведения “Кусака” Андреева Л. Н

План пересказа
1. Жизнь бездомной собаки.
2. Дачники дают собаке имя и постепенно приручают ее.
3. Кусака счастлива оттого, что нужна людям и любима ими.
4. Дачники уезжают, а Кусака остается.
5. Горе брошенной собаки.

Пересказ
I

Собака была ничьей, у нее не было имени, и неизвестно, где она зимовала и что ела. Дворовые собаки прогоняли ее от теплых изб, мальчишки бросали в нее палки и камни, а взрослые улюлюкали, страшно свистели. Собака убегала от всех, не помня себя от страха, пряталась глубоко в саду и зализывала раны и ушибы,

накапливая страх и злобу.
Только один раз ее пожалели и приласкали. Это был пьяный мужик. Похлопав по коленке, он позвал ее к себе, назвал Жучкой. Она нерешительно подошла. Но настроение пропойцы резко изменилось, и, когда собака подошла и легла перед ним на спину, он пнул ее с размаху сапогом в бок. Жучка завизжала больше от обиды, чем от боли, а мужик пошел домой, где избил жену и изорвал платок, купленный ей в подарок.

С тех пор собака всегда убегала от людей, хотевших ее приласкать, а иногда со злобой набрасывалась на них. На одну зиму она поселилась под террасой пустой дачи.
II
Наступила весна, и из города

приехали дачники, “целая веселая ватага взрослых, подростков и детей”. Первой, с кем познакомилась собака, была очень жизнерадостная симпатичная девушка. Она выбежала в сад и закружилась, а в это время к ней подкралась собака и схватила за подол платья. Девушка, испугавшись, убежала и всем сказала: “Мама, дети! Не ходите в сад: там собака! Огромная!.. Злю-у-щая!..”
Дачники были очень добрыми людьми. “Теплом входило в них солнце и выходило смехом и расположением ко всему живущему”. Сначала они хотели прогнать злую собаку, которая еще и по ночам не давала спать своим лаем, но потом привыкли и по утрам иногда вспоминали: “А где наша Кусака?” Это новое имя так к ней и прикрепилось.
Кусака с каждым днем подходила к людям все ближе. Той самой девушке, по имени Леля, удалось найти подход к Кусаке. Однажды, разговаривая очень ласково с собакой, она к ней осторожно приблизилась. И Кусака второй раз в жизни перевернулась на спину и закрыла глаза, не зная, обидят ее или приласкают. Но ее приласкали. Вскоре прибежали все дети и по очереди ее гладили, а она еще вздрагивала при каждом прикосновении ласкающей руки. От непривычной ласки Кусаке было больно, как от удара.
III
“Всею своею собачьей душой расцвела Кусака. Ее кормили, и она изменилась до неузнаваемости: шерсть, висевшая прежде клочками, очистилась, почернела и стала лосниться, как атлас. Все это было непривычно для Кусаки, и она не умела ласкаться, как другие собаки.
Единственное, что она могла, это упасть на спину и завизжать. Но этого было мало, чтобы выразить всю любовь, и поэтому она нелепо кувыркалась, неуклюже прыгала и вертелась вокруг самой себя, и ее тело, бывшее всегда таким гибким и ловким, становилось неповоротливым, смешным и жалким”. Людям это нравилось, и они нарочно ее ласкали, уговаривая поиграть еще. И она делала это еще много раз, но чужих все-таки боялась и пряталась в саду. Вскоре она привыкла не добывать себе пищу, потому что ее кормила кухарка, и все бол I. собака искала и просила ласк.
IV
Наступила осень. Леля раздумывала, что же делать с Кусакой. Мама как-то сказала, что собаку придется оставить. Леле до слез стало жаль животное. Мама ответила ей, что они возьмут щенка, а “эта что – дворняжка!” Леля повторила, что ей жаль собаку, но уже не заплакала.
Стали собираться уезжать. Кусака, напугавшись и предчувствуя беду, убежала на край сада и глядела на террасу. “Ты здесь, моя бедная Кусачка”, – сказала вышедшая Леля. Она позвала ее с собой, и они пошли по шоссе. Впереди была застава, возле нее трактир, а у трактира кучка людей дразнила деревенского дурачка Илюшу. Илюша цинично и грязно ругался, а они хохотали без особого веселья.
“Скучно, Кусака!” – тихо проронила Леля и, не оглядываясь, пошла назад. И только на вокзале она вспомнила, что не простилась с Кусакой.
V
Кусака металась по следам уехавших людей, бегала до станции, но затем вернулась. На даче она проделала новую штуку: “первый раз взошла на террасу и, приподнявшись на задние лапы, заглянула в стеклянную дверь и даже поскребла ногтями”. Но Кусаке не ответили, потому что в комнатах все было пусто.
Наступила ночь, и собака жалобно и громко завыла. “И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвется к свету сама беспросветно-темная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу. Собака выла”.






Взаимоотношения между поколениями сочинение.
Пересказ произведения “Кусака” Андреева Л. Н

Categories: Краткие изложения

Рейтинг компании: 9.7 из 10