Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова .- Точная дата написания поэмы не установлена. В прижизненном сборнике стихотворений Лермонтова 1840 г. «Песня…» датирована 1837 г. (по свидетельству родственника и друга Лермонтова А. П. Шан-Гирея, она была написана несколько ранее). Как вспоминал издатель и журналист А. А. Краевский (1810-1889), Лермонтов «…набросал ее от скуки, чтобы развлечься во время болезни, не позволяющей ему выходить из комнаты».
Сюжет поэмы построен на материале русского средневековья.
Конкретные факты могли быть почерпнуты в «Истории государства Российского» И. М. Карамзина, зафиксировавшей ряд бытовых эпизодов, относящихся к эпохе Ивана Грозного; к их числу принадлежит, например, рассказ о казненном чиновнике Мясоеде Вислом и о его красавице жене, обесчещенной опричниками. Исторический материал в поэме теснейшим образом переплетается с фольклорным; фольклорными источниками Лермонтову могли служить песни о Мастрюке, записанные Киршей Даниловым и П. В. Киреевским (из варианта Киреевского, возможно, была взята и фамилия героя — дети Кулашниковы, братья Калашнички, Калашниковы). Воздействие
фольклорной традиции определило и лермонтовскую концепцию образа Ивана IV — поэт восстановил облик царя таким, каким сохранила его народная память.
Поэма была напечатана без имени автора (подпись «-въ») в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к «Русскому Инвалиду» (№ 18, 30 апреля) — благодаря хлопотам В. А. Жуковского после долгой борьбы с цензурой, протестовавшей против публикации стихов опального поэта.
Поэма Лермонтова была высоко оценена читателями и критикой, и прежде всего В. Г. Белинским, который видел важнейшее достоинство этого подлинно народного произведения в его связи с актуальными проблемами современности (та же демонстрация и осмысление связи времен минувшего и настоящего, что и в стихотворении «Бородино»). Иногда песню стремились даже связать с реальными, современными событиями, относящимися ко времени написания поэмы, например, с историей похищения гусаром жены московского купца; видели в «Песне…» и отражение семейной драмы Пушкина.
На высокое место лобное…- Лобное место — круглый каменный помост с парапетом на Красной площади в Москве, построенный в 1534 г. В XVI-XVII вв. с него оглашались царские указы. Около лобного места находились специальные сооружения, где иногда совершались казни.
Тамбовская казначейша .- Поэма создавалась между апрелем 1837 г.- началом 1838 г.; уже 15 февраля 1838 г. Лермонтов сообщал М. А. Лопухиной (о ней см. в примечании к стихотворению «Что толку жить!., без приключений…» с. 673), что был у Жуковского и передал ему рукопись «Тамбовской казначейши», которую предполагал печатать в «Современнике». Поэма была опубликована в третьем номере журнала за 1838 г. под заглавием «Казначейша», без подписи, с купюрами и искажениями, с заменой названия города «Тамбов» буквой Т с точками. Лермонтов был крайне возмущен бесцеремонным вмешательством цензуры. Как вспоминал писатель И. И. Панаев, присутствовавший при разговоре Лермонтова с редактором А. А. Краевским, поэт даже «покушался» «разодрать» тоненькую книжечку «Современника»: «- Это черт знает что такое! позволительно ли делать такие вещи!-говорил Лермонтов, размахивая книжечкою…- Это ни на что не похоже!» Он подсел к столу, взял толстый красный карандаш и на обертке «Современника», где была напечатана его «Казначейша», набросал какую-то карикатуру».
В основе сюжета поэмы — бытовой анекдот из провинциальной жизни. Материал для точного описания города, для изображения быта и нравов его обитателей Лермонтову могло дать посещение Тамбова, куда он заезжал по дороге в Тарханы в декабре 1835 г.
Пишу Онегина размером…- Лермонтов использовал в поэме 4-стопный ямб и 14-стишную строфу.
Он прежде город был опальный…- Автор опубликованной в «Историческом вестнике» (1884, № 10) статьи «Тамбовский край в конце XVIII и в начале XIX столетия» И. Дубасов писал: «Все местные старожилы помнят что Тамбов в прежние времена был ссылочным местом Эта мысль выражена также и в известном стихотворении Лермонтова — «Казначейша». Между тем на основании документов тамбовских архивов можно сказать, что •• ссыльные бывали в Тамбовской губернии но только их ссылали не в город Тамбов, а в разные монастыри Тамбовской епархии».
Короче, славный городок.- Этой строке, по свидетельству П. А. Висковатова, ссылавшегося на А. П. Шан-Гирея, предшествовал следующий текст: «Там зданье лучшее острог». Указание Висковатова ничем не подтверждается, и потому приведенная им вставка (так же, как и ряд указанных ниже) не может быть введена в основной текст.
Роскошно золотит Аврора…- В римской мифологии Аврора — богиня утренней зари. Как синоним утренней зари употребляется в образной и поэтической речи.
Играли марш из «Двух слепых».- «Два слепых из Толедо» (1806)-во времена Лермонтова популярная в России опера французского композитора Этьена Меполя (1763-1817).
Как жаль, что не было детей…- Как сообщал П. А. Ви-сковатов со слов А. П. Шан-Гирея, после этой строки шел текст: У них! — о том причины скрыты; Но есть в Тамбове две кумы, У них, пожалуй, спросим мы.
Он не терялся никогда.- После этой строки шел следующий текст (указано П. А. Висковатовым):
И не смущен бы был и раем, Когда б попался и туда.
Шутя и сам он лег бы в гроб…- После этой строки Висковатов вставлял стих: «Чтоб от кнута избавить вора». Другой издатель сочинений Лермонтова, историк и библиограф П. А. Ефремов, предлагал свой вариант: «Иль стал душою заговора». Указания эти не вполне достоверны, и потому названные строки в текст поэмы не введены.
Амфитрион был предводитель…- В греческой мифологии Амфитрион — царь Тиринфа, муж Алкмены, матери Геракла. На сюжет мифа об Амфитрионе Мольер (Жан Батист Поклен, 1622-1673) написал пьесу «Афмитрнон»; благодаря его трактовке этого образа имя Амфитрион стало нарицательным и употребляется как синоним гостеприимного, хлебосольного хозяина.
О, скоро ль мне придется снова Сидеть среди кружка родного… И скоро ль ментиков червонных Приветный блеск увижу я…- Сосланный на Кавказ Лермонтов мечтал о возвращении в свой лейб-гвардии Гусарский полк (расшитый золотом красный ментик, короткая куртка, опушенная мехом,- форма лейб-гусаров).
Амур прилежно помогал.- Далее следовала строка (указано П. А. Висковатовым):
Увы! молясь иной святыне.
Блюститель нравов, мирный сплетник…- Далее следовал текст (указано П. А. Висковатовым):
За злато совесть и закон Готов продать охотно он.
Признайтесь, вы меня бранили? Вы ждали действия? страстей? •- Эти строки и следующие содержат поэтическую декларацию Лермонтова, заявившего об отказе от эстетических канонов романтической поэзии; здесь же, по-видимому, можно увидеть и полемический отклик Лермонтова на обращенный к поэтам призыв издателя «Северной пчелы» Ф. Булгарина: «Давайте действия, давайте страстей».
Беглец .- Написано, по указанию П. А. Висковатова, не позднее 1838 г.; вероятнее всего, после поездки Лермонтова на Кавказ в 1837 г. Подзаголовок «горская легенда» указывает на связь с кавказским фольклором. Черкесская песня о юноше, вернувшемся в родной аул из похода против русских, в котором погибли его товарищи (за предательство был приговорен к изгнанию из страны), упоминается в книге Тетбу де Мариньи «Путешествие в Черкессню» (Брюссель, 1821). Не исключено влияние неоконченной поэмы Пушкина «Тазит», которая в 1837 г. была напечатана в седьмом томе «Современника» под названием «Галуб».
Месяц плывет…- Эта песня, с изменениями, перенесена в текст «Беглеца» из поэмы «Измаил-Бей».
Сочинение влияние музыки на человека.
Поэма Беглец. Тамбовская казначейша. (Лермонтов М. Ю.)
Categories: Школьные сочинения