Словарь мифологических имен, названий и устаревших слов (Жуковский В. А.)

Аврора — богиня утренней зари (римск. миф.); в греч. миф. — Эос.

Аид — Плутон, владыка подземного мира и царства мертвых (греч. миф.); подземное царство (другие названия — Эреб, Тартар, греч. миф.; Орк — римск. миф.). Один из самых распространенных мифов рассказывает о похищении богом Аидом (Плутоном) Персефоны (Прозерпины в римск. миф.) — дочери богини плодородия и земледелия Деметры (Цереры — в римск.

Миф.), которую Плутон сделал своей женой. Полная отчаяния Деметра перестала посылать людям урожай, и человечеству грозила гибель.

Зевс (см. далее) приказал Плутону возвратить Персефону матери, но тот заставил жену проглотить несколько гранатовых зерен (символ неразрывного брака), и она уже не могла окончательно покинуть подземное царство.

Акрокоринф — Акрополь древнегреческого города-республики Коринфа (акрополь — укрепленная часть античного города, расположенная обычно на холме).

Алкать — голодать, томиться голодом; здесь: сильно хотеть, жаждать, стремиться к чему-либо силою воли.

Алтарь — жертвенник у древних народов, где совершались жертвоприношения богам.

Алфей — крупнейшая река на Пелопоннесском полуострове,

на юге Греции.

Альпин — вымышленное имя, заимствованное из оссианов-ских песен Д. Макферсона и его подражателей (см. . Примечаний).

Аполлон — бог поэзии, музыки, предводитель муз (греч. миф.); его прозвища — Феб, Мусует; Аполлон считался богом солнечного света и позднее отождествлялся с Гелиосом (см. Словарь).

Арминий — вымышленное имя.

Атрей — микенский царь (греч. миф.); у Атрея было два сына — Агамемнон и Менелай; «сын Атрея» у Жуковского — Агамемнон («Торжество победителей»).

Ахерон (Ахеронт) — река в подземном царстве (греч. миф.)

Ахилл (Ахиллес) — герой Троянской войны, сын Пелея, отец Неоптолема (см. Словарь).

Багряница — ткань пурпурового, самого яркого и густого красного цвета; порфира, багряный широкий плащ, подбитый горностаем, — торжественное облачение владетельных особ.

Борей — бог холодного северного ветра (греч. миф.).

Бразды — борозды; конские удила.

Вакх — бог растительности, виноградарства, виноделия (отсюда «Вакховы пиры», или вакханалии), римск., миф.; в греч. миф. — Дионис.

Ведомость — здесь: весть, известие.

Веледушно — великодушно (ср.: велий, великий).

Вепрь — дикий кабан.

Вертумн — этрусское божество садов и обработки земли, древнеиталийский бог времен года и их даров (римск. миф.), родственный Церере (см. Словарь). Ветрилы — паруса.

Гектор — троянский герой, старший сын Приама и Гекабы (см. Словарь), предводитель троянцев, сражавшийся с Диомедом и убивший Патрокла (см*. Словарь), но погибший от руки друга Патрокла Ахилла (греч. миф.).

Гекуба (Гекаба) — супруга троянского царя Приама, мать Гектора, Париса, Кассандры (см. Словарь); после падения Трои уведена Одиссеем в рабство (греч. миф.).

Тела — Эллада, Греция; чада Гелы — греки (см. Посейдон).

Гелиос — бог солнца, солнечного света (греч. миф.). К стиху «Лишь Гелиос то зрел священный. . .» («Ивиковы журавли») Жуковский дал примечание: «Гелиос — имя солнца у греков».

Гефест — бог огня и кузнечного ремесла (греч. миф.).

Горгона — женское чудовище со змеями вместо волос; ее голова всех смотревших на нее обращала в камень (греч. миф.); Жуковский, изображая Зевса носящим Горгону, следовал Гомеру.

Горе — высоко, в вышине; вверх, ввысь.

Денница — утренняя заря, рассвет. Десница — правая рука.

Диана — богиня охоты, покровительница диких зверей, целомудренная девственница (римск. миф.), в греч. миф. — Артемида, дочь Зевса, сестра Аполлона.

Диомед — аргосский царь, участник Троянской войны, находился внутри Троянского коня (греч. миф.).

Елена — популярнейшая героиня древнегреческого эпоса, славилась необыкновенной красотой; жена*царя Мене-лан, у которого была похищена прекрасным юношей Парисом, сыном царя Приама, из-за чего и началась Троянская война (греч. миф.).

Епанча — широкий плащ без рукавов.

Запона — полотнище для занавешивания или охранения чего-нибудь; пряжка, застежка.

Зевс — верховный бог греков, царь и отец богов и морей; постоянное местопребывание — гора Олимп; управляет всеми небесными явлениями и прежде всего — громом и молнией (греч. миф.).

Зефир — западный ветер (греч. миф.); в европейской поэзии — приятный, мягкий и теплый.

Зиждитель — создатель, творец; здесь — бог, сотворивший, согласно легенде, мир.

Илион — греческое название города Трои (в Малой Азии).

Ирида — богиня радуги, считалась посредницей между богами и людьми, вестницей, передававшей волю богов (греч. миф.).

Исканье — домогательство, стремление чего-нибудь добиться.

Истм — Коринфский перешеек, где в сосновой роще близ Коринфа происходили истмийские праздники — состязания (конные, гимнастические, музыкальные) в честь Посейдона, храм которого стоял на Истме (см. Посейдон). Победители увенчивались венком из сельдерея, а позднее — сосновым.

Кадить — курить и жечь благовония по обряду церковной службы.

Калхас (Калхант) — жрец, легендарный прорицатель, участник Троянской войны, предсказавший, что Она продлится десять лет (греч. миф.).

Камены — богини пения, а затем поэзии, искусства и наук (римск. миф.); в греч. миф. — музы.

Капище — языческий храм.

Кассандра — троянская царевна, дочь Приама и Гекабы (Гекубы), наделенная влюбленным в нее Аполлоном даром пророчества, но так как она отвергла Аполлона, то бог лишил ее пророчества силы — им никто не верил. Кассандра предсказывала гибель Трои от оставленного греками коня и никого не могла убедить (греч. миф.).

Кашемир (Кашмир) — область в Индии.

Киприда — одно из прозвищ Афродиты, богини любви и красоты (греч. миф.).

К ласы — колосья; соцветья злаков.

Клеврет — товарищ, собрат; приспешник, приверженец. Клир — собрание церковных служителей; церковный причт,

Собрание причетников и певчих. Ков — коварство.

Ком — бог пиршеств (греч. миф.).

Коцит — река в подземном царстве теней, приток Ахерона

(см. Словарь), греч. миф. Кронид — см. Зевс.

Крылос — от «крил», место в церкви для певцов; сами певцы во время богослужения.

Ладан — пахучая смола, используемая для отправления

Церковных обрядов. Ланиты — щеки.

Лета-река забвения в царстве мертвых (греч. миф.). Ловитва — лов, ловля, поимка, охота.

Лоно — грудь; символ духовного прибежища; поэтическое обозначение поверхности или окружения, обстановки.

Льзя — можно.

Марс — бог войны (римск. миф.); в греч. миф. — Арей.

Менелай — царь Спарты, сын Атрея, муж Елены (см. Словарь); вместе с братом Агамемноном собрал греков для Троянской войны, победил Париса, вынес с поля боя убитого Патрокла, находился внутри троянского коня (греч. миф.); иносказательно — обманутый муж.

Микены — древний город на Пелопоннесе (Древняя Греция).

Минвана — условное поэтическое имя, заимствованное из оссиановских песен Д. Макферсона.

Мирт — южный вечнозеленый кустарник с белыми душистыми цветками.

Млат (водяной) — рыба-молот.

Мокой — род акулы, морской волк.

Морвена — название страны в одной из оссиановских песен

Д. Макферсона. Муза — богиня пения,’затем богиня поэзии (греч. миф.);

Символ поэтического гения, вдохновения. Мыза — усадьба, хутор.

Налой (аналой) — столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или книги.

Неоптолем (Пирр) — сын Ахилла (см. Словарь), участник Троянской войны, без которого, по преданию, она не могла закончиться; в доспехах Ахилла штурмовал Трою, убил Приама, взял в рабство жену Гектора Андромаху (греч. миф.).

Нерей — один из водяных богов, изображался старцем с бородой, ресницами и волосами из водорослей (греч. миф.)

Нестор — нилосский царь, опытный и храбрый воин, красноречивый оратор, мудрый старец, советчик (греч. миф.).

Нимфы — буквально: невесты, юные девы; многочисленные божества, олицетворявшие силы и явления природы; ведут беспечную и веселую жизнь, участвуют в пирах и любовных играх богов (греч. миф.).

Ниобея (Ниоба) по Гомеру, у нее было шесть сыновей и шесть дочерей, которых поразил Аполлон за неуважение Ниобы к его матери Латоне, а Зевс обратил их в камни; сама Ниоба была превращена Зевсом в скалу, источающую слезы (греч. миф.); в позднейшем искусстве-олицетворение горя, печали, страдания.

Номад — кочевник.

Одиссей — мифический царь острова Итаки, герой «Илиады» и «Одиссеи», участвовал в Троянской войне, прослыл предприимчивым, храбрым и опытным (обычный его эпитет — «хитроумный»; у Жуковского также — «Палладой вдохновенный», то есть вдохновенный богиней мудрости, предсказывает судьбу Агамемнону, убитому в мирное время своей первой женой Клитемнестрой, см. Паллада); Одиссей похитил статую Паллады, покровительницы Трои, по его совету греки соорудили троянского коня (греч. миф.). У Жуковского Одиссей назван также «коварнейшим» («Но коварнейшему даром щит и меч Ахилла был»). Это объясняется тем, что доспехи Ахилла должен был получить Аякс Большой — храбрейший из греческих воинов после Ахилла, но по решению войска они были присуждены Одиссею, который подкупил пленных троянцев, и они заявили, что Одиссей погубил больше троянцев, чем Аякс. Последний в гневе и отчаянии бросился на меч. Речь об Аяксе («Ты мой брат. . .») произносит не названный в балладе «Торжество победителей» Тевкр, брат Аякса (см. Атрей)•

Одр — кровать, постель, ложе.

Оилей — локридский царь, отец Аякса Малого, участника Троянской войны (у Жуковского — «Оилеев сын»), греч. миф.

Олива — вечнозеленое дерево, маслина, ветвь которого стала символом мира.

Олимп — священная гора древних греков в Северной Фессалии, местопребывание богов; сонм, собрание олимпийских богов (см. Зевс).

Одноэуб — так назывался один из видов акулы.

Ордал — вымышленное имя.

Ореады — нимфы гор (греч. миф.), см. Нимфы. Оркан — циклон, буря, смерч.

Паладин — средневековый доблестный рыцарь, придворный вельможа.

Паланкин — крытые носилки знатных лиц, богачей на Востоке.

Паллада — прозвище богини мудрости Афины, покровительницы наук (греч. миф.), см. Одиссей.

Паникадила — светильники со многими свечами в церкви.

Панихида — заупокойная молитва, служба по усопшим.

Парид (Парис) — сын Приама и Гекабы (Гекубы), троянский царевич, похитивший Елену (греч. миф.). См. Гекуба, Елена, Илион, Менелай, Приам.

Парки — богини человеческой судьбы, прядущие нить человеческой жизни (римск. миф.), в греч. миф. — мойры.

Патрокл — участник Троянской войны, друг Ахилла (см. Словарь), пал от руки Гектора (см. Словарь), греч. миф.

Пенаты — боги, хранители домашнего очага (римск. миф.).

Пергам — имеется в виду алтарь Зевса (см. Словарь) — Пергамский алтарь, находившийся в столице Пергам-ского царства (ныне гор. Бергама в Турции).

Перлы — жемчужины, жемчуг.

Перси — грудь.

Перст — палец.

Персть — пыль, прах, земля; плоть, материя в ее противоположности духу. Перуны — здесь: молнии. Петел — петух. Плутон — см. Аид.

Посидон (Посейдон) — бог морей, брат Зевса, изображавшийся с трезубцем; в его честь устраивались Истмийские игры (греч. миф.); в римск. миф. — Нептун. См. Истм. Жуковский дал следующее примечание к стихам («На Посидонов пир веселый, куда стекались чада Гелы. . .») из «Ивиковых журавлей»: «Под словом Посидонов пир разумеются здесь игры Истмийские, которые отправляемы были на перешейке (Истме) Коринфском, в честь Посидона (Нептуна). Победители получали сосновые венцы. Гела, Элла, Эллада — имена древней Греции».

Праг — порог, преграда.

Прах — пыль, тлен, земля, плоть, тело.

Председать — сидеть на первом месте, выше других, занимать высокое положение, быть старшим.

Презрительный — здесь: презренный.

Приам — последний царь Трои, муж Гекабы (Гекубы), отец Гектора, Париса, Кассандры (см. Словарь).

Пританы — правители Коринфской республики; притан был один, но во время Ивика республикой правили два провула.

Прозерпина — владычица преисподней, богиня произрастания злаков и земного плодородия, дочь Цереры (см. Словарь), похищенная Аидом (см. Словарь), римск. миф., в греч. миф. — Персефона. Жуковский использовал в балладе «Жалоба Цереры» миф, в котором рассказывается о двояком местопребывании Прозерпины: как жена Плутона она некоторое время проводила в подземном царстве, а как дочь Цереры покидала владения Плутона и навещала мать. Время ее пребывания у матери (весна, лето, начало осени) — расцвет плодоносящей силы земли; миф символизирует ежегодное умирание и пробуждение жизни, растительности и злака, опущенного в недра земли.

Пря — борьба, ратованье, битва, сраженье, состязанье; распря, ссора, спор, тяжба.

Прянуть — прыгнуть, скакнуть, внезапно броситься, метнуться.

Рамена — плечи; в переносном значении: мощь, сила, могучая рука, власть.

Сарацин — так называли араба или мусульманина в средние века.

Сигей — мыс на северо-востоке Малой Азии, при входе

В пролив Геллеспонт (Дарданеллы). Скамандр — река в долине Трои. Сонм — см. Олимп. Станица — стая.

Стикс — река в царстве мертвых (греч. миф.). Стихарь — нижнее облачение священников (архиереев) и верхнее дьяконов.

Терсит — простой греческий воин, изображаемый злобным, безобразным и трусливым (греч. миф.), см. Презрительный.

Термин — бог межей и пограничных межевых знаков, столбов, камней, считавшихся священными (римск. миф.).

Терние — всякое колючее растение, а также отдельная колючка, шип.

Тризна — скорбное пиршество в честь поминовения усопших.

Троглодит — первобытный пещерный человек; в переносном смысле — грубый, неотесанный. Троя — см. Илион.

Утверждать — здесь: укрепить, крепко поставить. Феб — см. Аполлон.

Фемида — богиня права, законности и предсказаний; изображалась с весами и повязкой на глазах в знак беспристрастия (греч. миф.). Фиал — у древних греков и римлян плоский и низкий сосуд для питья и для возлияния при жертвоприношениях.

Филомела — иносказательно: соловей.

Фимиам — благовонное вещество для курений; приятный запах.

Фортуна — богиня счастья, случая, судьбы, изображалась с повязкой на глазах в знак изменчивости счастья (римск. миф.).

Фракия — область в восточной части Балканского полуострова.

Харон — сын Эреба (см. Словарь) и Ночи; перевозчик, переправлявший на челноке через реки Стикс, Ахерон и Коцит (см. Словарь) души умерших до ворот Аида — подземного царства (греч. миф.).

Хребты (облаков) — гряда, цепь (облаков).

Цевница — свирель.

Церера — богиня плодородия и земледелия, созревания хлеба; считалась богиней-законодательницей, покровительницей брака, семьи и гражданских порядков; вслед за Церерой и другие боги открыли людям полезные знания и помогли им создать материальную и духовную культуру; в честь Цереры устраивались в апреле праздники (римск. миф.); в греч. миф.-Деметра, ей посвящались ежегодные торжества в Элевзине, расположенном в двух километрах от Афин (Элевзинские мистерии). См. Аид, Прозерпина.

Цианы — васильки.

Цибела (Кибела) — великая матерь богов и всего живущего на земле (греч. миф.).

Шуйца — левая рука.

Эвмениды,- К стиху «И тихо выступает хор» («Ивиковы журавли») Жуковский дал такое примечание: «Хор Эвменид (Эринний, Фурий). Сии богини, дщери Нощи и Ахерона, открывали тайные преступления, преследовали виновных и мстили им на земле и в аде».См. Эриннии.

Эллада — см. Гела.

Эллены — греки — от Эллина, мифического родоначальника греческого народа (греч. миф.), см. Гела.

Эол — повелитель ветров (греч. миф.); иносказательно: ветер; эолова арфа — струнный инструмент, звучащий от дуновения ветра.

Эреб (Эрев) — сын Хаоса и брат Ночи; олицетворение одного из начал мира — вечного мрака (греч. миф.).

Эриннии — богини мщения, живущие в Аиде; они жестоко преследуют клятвопреступления нарушение законов гостеприимства и в особенности убийство (греч. миф.).

В Аттике Эриннии назывались Эвменидами, см. Эвмениды.

Эрот — бог любви (греч. миф.).

Эфир — олицетворение верхнего, лучезарного слоя воздуха, считавшегося местопребыванием Зевса; позднее — некая чистая и божественная стихия, более тонкая и подвижная, чем воздух, из которой произошли солнце и звезды и где живут боги; одно из основных начал мироздания (греч. миф.).

Юнона — супруга Юпитера, покровительница брака и семейного очага (римск. миф.)

Источники:

    Жуковский В. А. Эолова арфа: Стихи/Составл., предисл., примеч. и словарь В. Коровина; Рис. Г. Волхонской. — М.: Дет. лит., 1980. — 254 с.

    Аннотация: В книгу включены избранные лирические стихотворения, баллады и повесть в стихах замечательного поэта и переводчика XIX в. Василия Андреевича Жуковского.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)


Сочинение я лучше всех я умнее всех.
Словарь мифологических имен, названий и устаревших слов (Жуковский В. А.)

Categories: Школьные сочинения